Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Akceptuję

Jak właściwie wysłać swoją aplikację do biura tłumaczeń?

20 Październik 2014

Komentarzy

5
 Październik 20, 2014
 5
Kategoria O tłumaczeniach

Często w poszukiwaniu pracy w biurach tłumaczeń wiele osób decyduje się na samodzielne wysyłanie swoich aplikacji. Poszukiwanie zatrudnienia za pośrednictwem internetu w wielu przypadkach przebiega bardzo podobnie. Tłumacz wyszukuje interesujące go biuro tłumaczeń, dokonuje zestawienia wymagań firmy ze swoimi umiejętności, a następnie wysyła swoje CV, z podaniem na wskazany adres e-mail.

Decydując się jednak na taką drogę poszukiwania pracy, trzeba mieć świadomość że jest to jeden z najczęściej wykorzystywanych przez tłumaczów sposobów. Jest to oczywiście równoznaczne z tym, że corocznie biura tłumaczeń zasypywane są masą ogłoszeń kandydatów, które niekoniecznie zachęcają stylistyką i poprawnością wypowiedzi. Zanim zdecydujesz się, więc wysłać swoją aplikację zapoznaj się z przygotowanym przez nas krótkim przewodnikiem, który pozwoli Ci się jak dowiedzieć jak zredagować swój e-mail do pracodawcy, aby znacznie zwiększyć szanse na zainteresowanie kandydaturą, a co za tym idzie potencjalne zatrudnienie.

Odpowiedni tytuł e-maila

Wysyłając maila do pracodawcy koniecznie trzeba pamiętać o odpowiednim tytule. Biura tłumaczeń dziennie dostają bardzo wiele wiadomości, w związku z czym ze względu na ułatwienie selekcji maili odpowiedni tytuł jest bardzo pożądany, jeśli nie konieczny.
W sytuacji gdy odpowiadamy na zamieszczone przez pracodawcę ogłoszenie trzeba także uwzględnić zawarte w ogłoszeniu wymogi odnośnie zaadresowania maila. Bardzo często biura tłumaczeń proszą o podanie w tytule maila odpowiedniej sygnatury, miejscowości bądź stanowiska, na które aplikujemy. Wysłanie maila bez tematu, lub z zaadresowanie go według własnego uznania, może być niemile widziane, lub nawet całkowicie zdyskwalifikować kandydata na starcie.

Biura tłumaczeń, które otrzymują bardzo dużo korespondencji wprowadzają specjalne nazewnictwo maili, ze względu na ułatwienie sortowania poczty. Dzięki temu możliwe jest oddzielenie zapytań o możliwość realizacji zlecenia, czy korespondencji z klientami, od aplikacji kandydatów ubiegających się o pracę, lub innej otrzymywanej poczty.

Wysyłając aplikację trzeba zawsze pamiętać, że gdy ubiegamy się o pracę, nie można skupiać się tylko i wyłącznie na sobie. Konieczne jest przede wszystkim wymogów pracodawcy, ponieważ tylko w ten sposób szacunku dla swojego rozmówcy.
Wysyłając dziesiątki, a czasem nawet setki aplikacji wiele osób może wpaść w swoistą pułapkę rutyny i czytać ogłoszenia fragmentarycznie, przez co często pomijają istotne informacje od pracodawcy.

A jeśli pracodawca nie zamieści wymogów odnośnie tytułowania maila w ogłoszeniu, lub wysyłamy aplikację samodzielnie? Zawsze warto w takiej sytuacji zadbać o odpowiednią informację podaną w tytule, dzięki czemu nasz mail będzie się wyróżniał i dobrze czytał.

Określenie nadawcy

Odpowiadając na ogłoszenie pracy musisz pamiętać o jednej złotej zasadzie. Jeśli odpowiadasz na ofertę w której nadawca został określony konieczne jest zwrócenie się właśnie do tej osoby. Jeśli biuro tłumaczeń nie zamieściło ogłoszenia o pracę i wysyłasz aplikację spontanicznie konieczne jest zastosowanie formy „Szanowny Pani/ Szanowna Pani”, bądź „szanowni Państwo”.

Podanie źródła informacji o pracy

Aplikując na ofertę pracy dobrze jest uwzględnić skąd się o niej dowiedziałeś. Jest to istotne, ponieważ wyjaśnia pracodawcy powód Twojej wiadomości. Jest to także w pewnym stopniu usprawiedliwienie, że nie należysz do kolejnej z osób „zasypujących” skrzynkę bez uzasadnienia tylko aplikujesz, ponieważ biuro tłumaczeń, zamieściło informację, że potrzebuje pracowników.

W sytuacji gdy biuro tłumaczeń nie zamieściło na swojej stronie internetowej lub portalu ogłoszeniowym informacji, że poszukuje pracowników, w oczywisty sposób nie piszemy tego rodzaju informacji. Musimy też liczyć się z tym, że w takim wypadku pracodawca może nie odpowiedzieć na naszą wiadomość. Z tego rodzaju biegu wydarzeń większość osób podejmujących taką taktykę doskonale zdają sobie jednak sprawę.

Wykazanie zainteresowania działalnością placówki

Starając się o pracę dobrze dać pracodawcy czytelny sygnał, że interesujemy się jej działalnością. Jeśli chcesz, więc zostać zauważony warto gdy pokażesz zainteresowanie danym biurem tłumaczeń. Może to być niewielka wzmianka, w formie pogratulowania bardzo dobrej i czytelnej strony internetowej, czy też ciekawej oferty realizowanych przez firmę tłumaczeń. To ważne, ponieważ dzięki temu wykazujemy chęć nie tylko mówienia o sobie, ale też jesteśmy otwarci na środowisko zewnętrze, wykazując zainteresowanie także problemami innych.

Wodolejstwo nie wskazane

Redagując swój list motywacyjny warto też mieć na uwadze, że osoby zapoznające się z tego rodzaju dokumentami nie chcą i nie mogą spędzać zbyt wiele czasu, na czytaniu niekończących się elaboratów, wyliczających zalety danego kandydata.
Ważne, więc by zawrzeć w wiadomości wszystkie istotne dla firmy informacje.

Należy zatem wymienić te cechy, kwalifikacje i doświadczenie, które na danym stanowisku są rzeczywiście nieocenionymi. Podobnie powinno wyglądać CV. Jeśli zaczęliśmy pracować jeszcze na studiach, pracując przykładowo w McDonaldzie, czy w księgarni, to lepiej taką informację pominąć. Nie wywrze ona spektakularnego wrażenia na pracodawcy, a może jedynie nadszarpnąć całościowy wizerunek CV.

Podpis

Zanim wyślesz wiadomość nie zapomnij o swoim podpisie! To bardzo istotna rzecz, o której młodzi ludzie często zapominają. Możesz też podać w stopce takie informacje jak swój numer telefonu, lub adres strony internetowej z portfolio, jeśli taką posiadasz.

Sprawdź pisownię

Przed wysłaniem wiadomości konieczne sprawdź pisownię. W branży tłumaczeń w zdecydowanie poprawność pod względem ortograficznym ma naprawdę istotne znaczenie. Ewentualne błędy są tutaj nie do przyjęcia. Sprawdź również czy ewentualne nazwiska, czy nazwa firmy jest także wpisana prawidłowo. Nie ma nic gorszego, jak tego rodzaju błędy, gdy staramy się o pracę właśnie w tego rodzaju placówce. Zresztą ta zasada świadczy o ignorancji i pobieżnym charakterze pracownika, które nie może zdecydowanie zniechęcić pracodawcę.

I ostatnia rzecz:

Pierwsze wrażenie jest najistotniejsze. Udowodniono, że pracownicy biurowi przeznaczają średnio 20 sekund na zapoznanie się z treścią wiadomości e-mail. Zanim wyślesz swoją wiadomość upewnij się więc, że wykorzystałeś ten czas w najlepszy możliwy sposób!

  • Nataliaa

    A co sądzicie o kreatorach CV, których ostatnio pełno w necie? Czy Waszym zdaniem stworzone w takim kreatorze CV jest skuteczne, czy raczej odstrasza potencjalnego pracodawcę tym, że wiele CV wygląda tak samo? Nie lepiej napisać CV po swojemu?

    • bassia_33

      To zależy. Moglibyśmy użyć takiego kreatora CV, żeby stworzyć jakiś szablon, który potem byśmy doszlifowali w formie i słowach. Dla mnie jednak poleganie na samym kreatorze nie byłoby wystarczające.

  • AgaKot

    Wyraźne czytanie ze zrozumieniem ogłoszenia czy wiadomości – to powinniśmy zrobić najpierw. Odpowiedź krótka, rzeczowa i na temat. Jeśli ktoś od dłuższego czasu nie dostaje odpowiedzi na swoje zgłoszenia, rzeczywiście dobrze by było, aby skorzystał z usługi osób zajmujących się zawodowo pisaniem CV. Często nam jest trudno krytycznie spojrzeć na to, co sami napisaliśmy.

  • margolettka

    Ja nie rozumiem jak można popełniać błędy ortograficzne pisząc na komputerze, kiedy edytor tekstowy podkreśla nam na czerwono nasze byki. Ze stylistyką lub gramatyką ludzie mają problemy, ale błędna ortografia jest już szczytem „możliwości”. Taka osoba nie ma u mnie szans, bo jeśli nie sprawdziła CV aplikując do pracy, to jak będzie wykonywała swoje obowiązki?

  • jagooda

    Dokładnie…. Tytuł maila, ale i sam mail. Nieraz widziałam jak do pewnej znajomej mi firmy napływały zgłoszenia na praktyki z różnymi „buziaczkami, kasiulkami” i innymi takimi rzeczami w tytule. Ludzie, jeśli chcecie być traktowani poważnie to zadbajcie o swoją wizytówkę, na którą składa się również adres e-mail!