Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Akceptuję
15 Grudzień 2014

Komentarzy

Off
 Grudzień 15, 2014
 Off
Kategoria O językach obcych

Język białoruski należy razem z językiem rosyjskim i ukraińskim do grupy języków wschodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 8 milionów ludzi. Używany jest na Białorusi, w Rosji, na Ukrainie a także przez mniejszość białoruską w Polsce, w okolicach Białegostoku.

W średniowieczu wykształciły się te języki z jednego, zwanego ?staroruskim?, albo lepiej: ?staro wschodniosłowiańskim? aby nie sugerować przewagi jednego z nich. Od XIV wieku rozwinął się na dworze Wielkiego Księcia Litewskiego język urzędowy bazujący na języku białoruskim i stał się z czasem oficjalnym językiem Wielkiego Księstwa Litewskiego. Po zawarciu przez Litwę unii personalnej z Polską nastąpiła silna ekspansja języka polskiego, który zastąpił język białoruski.

Po upadku Rzeczpospolitej Obojga Narodów i włączeniu ziem białoruskich do Rosji, język białoruski stracił swe znaczenie, a nawet był w Imperium Rosyjskim zakazany. Upadek carskiej Rosji okazał się dla języka białoruskiego zbawienny; otrzymał on status języka państwowego Białoruskiej Republiki Ludowej. Szybko nadeszły jednak czasy stalinizmu i Związku Radzieckiego. Rzeczywiste zmiany na lepsze zaszły całkiem niedawno, w okresie tzw. pierestrojki. Język białoruski stał się językiem państwowym niepodległej Białorusi. I tym razem radość z odrodzenia się języka białoruskiego była krótka: prezydent Łukaszenko wprowadził język rosyjski jako drugi język urzędowy. Język narodowy znowu stracił na znaczeniu.

Białoruski język literacki wykształcił się w XIV wieku i mimo licznych trudności i upadków trwał i rozwijał się. Kiedy wprowadzono zakaz drukowania w języku białoruskim, pojawiły się teksty pisane alfabetem łacińskim. Można mieć nadzieję, że i tym razem język białoruski nie podda się przeciwnościom.
W średniowieczu wykształciły się te języki z jednego, zwanego ?staroruskim?, albo lepiej: ?staro wschodniosłowiańskim? aby nie sugerować przewagi jednego z nich. Od XIV wieku rozwinął się na dworze Wielkiego Księcia Litewskiego język urzędowy bazujący na języku białoruskim i stał się z czasem oficjalnym językiem Wielkiego Księstwa Litewskiego. Po zawarciu przez Litwę unii personalnej z Polską nastąpiła silna ekspansja języka polskiego, który zastąpił język białoruski.

Po upadku Rzeczpospolitej Obojga Narodów i włączeniu ziem białoruskich do Rosji, język białoruski stracił swe znaczenie, a nawet był w Imperium Rosyjskim zakazany. Upadek carskiej Rosji okazał się dla języka białoruskiego zbawienny; otrzymał on status języka państwowego Białoruskiej Republiki Ludowej. Szybko nadeszły jednak czasy stalinizmu i Związku Radzieckiego. Rzeczywiste zmiany na lepsze zaszły całkiem niedawno, w okresie tzw. pierestrojki. Język białoruski stał się językiem państwowym niepodległej Białorusi. I tym razem radość z odrodzenia się języka białoruskiego była krótka: prezydent Łukaszenko wprowadził język rosyjski jako drugi język urzędowy. Język narodowy znowu stracił na znaczeniu.

Białoruski język literacki wykształcił się w XIV wieku i mimo licznych trudności i upadków trwał i rozwijał się. Kiedy wprowadzono zakaz drukowania w języku białoruskim, pojawiły się teksty pisane alfabetem łacińskim. Można mieć nadzieję, że i tym razem język białoruski nie podda się przeciwnościom.

Comments are closed.