Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Akceptuję
Tramwaj w Lizbonie, Portugalia

Tramwaj w Lizbonie, Portugalia / Rrrainbow, shutterstock.com

Tłumaczenia tekstów - na portugalski i z portugalskiego


Jeżeli komuś wydaje się, że zna język portugalski, albo przynajmniej jego brzmienie, bo systematycznie ogląda brazylijskie „tasiemce” – będzie rozczarowany. Brazylijska odmiana języka portugalskiego znacznie różni się od tego, który można usłyszeć w Portugalii.

Znalezienie dobrego specjalisty od języka portugalskiego jest trudne. W naszym biurze działają zarówno tłumacze zwykli jak i przysięgli języka portugalskiego. Codziennie docierają do nas do opracowania teksty medyczne, techniczne, prawne, literackie, dokumenty, sprawozdania itp.

Jakość naszych przekładów i standardów organizacyjnych biura została nagrodzona certyfikatem Jakość Roku 2012. Decydując się na złożenie zamówienia u nas, mają Państwo pewność, że gotowy tekst będzie najwyższej jakości, nienaganny także pod względem stylistycznym, językowym i graficznym.

Gwarantujemy poufność wszelkich informacji nam przekazanych, terminowość realizacji zlecenia, miłą i fachową obsługę oraz ekspresowe tempo realizacji dostosowane do wymagań klienta.

Aby złożyć zamówienie należy przesłać do nas tekst na kontakt@supertlumacz.com.pl , żebyśmy oszacowali koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. godziny - od 8 do 18). Złożenie zapytania jest niezobowiązujące.

Są Państwo ciekawi w jaki sposób dokonujemy tłumaczeń? W swojej pracy wykorzystujemy najnowsze technologie komputerowe, a więc oprogramowanie oraz różnego rodzaju metody komunikacji z naszymi klientami. W ten sposób otrzymują Państwo dopracowany tekst, bogaty w warstwie merytorycznej, stylistycznej jak i pojęciowej, ortograficznej oraz graficznej.

Przekłady techniczne języka portugalskiego wykonują dla naszej firmy sami specjaliści w swoim fachu, którzy należą do Naczelnej Organizacji Technicznej. Nie ma mowy, aby pomylili się podczas pracy nad tekstem. Dodatkowo stosujemy nowoczesne metody pracy, dzięki czemu jesteśmy w stanie zoptymalizować czas realizacji zamówienia. Rzecz jasna bez dodatkowych opłat.

Zdajemy sobie sprawę, że przetłumaczony tekst musi być idealny – bez błędów i niespójności. Bądźcie Państwo pewni tego, że przekłady przez nas realizowane na pewno spełnią oczekiwania.

Nasza oferta to m.in.:
- instrukcje obsługi;
- DTR;
- specyfikacje techniczne;
- instrukcje BHP;
- karty charakterystyk i wiele innych.

Bez pomocy specjalistów medycznych nie da się przetłumaczyć poprawnie tekstu z tej dziedziny nauki. Raz – byłoby to zbyt niebezpieczne, dwa – terminologia medyczna może przysporzyć wielu problemów. Dlatego też współpracujemy tylko z certyfikowanymi producentami leków, doświadczonymi lekarzami i farmaceutami oraz znawcami medycyny.

Zapewniamy, że translacje z języka portugalskiego/na język portugalski będzie wykonane w sposób jak najbardziej rzetelny i solidny pod względem jakościowym. Wybierając nasze biuro możecie być Państwo pewni znakomicie przetłumaczonego tekstu oraz niskiej ceny za wykonane zlecenie.

Wiele dobrego o naszej pracy powiedzą zapewne osoby ze środowiska medycznego. W podobnym tonie wyrażają się również zadowoleni klienci – przedsiębiorcy i osoby indywidualne.

U nas znajdziesz m.in.:
- wypisy szpitalne;
- dokumentacje rejestracyjne leków;
- dokumentacje badań klinicznych;
- zaświadczenia, świadectwa medyczne;
- instrukcje obsługi sprzętu medycznego i laboratoryjnego.

Każdy tekst o charakterze prawnym wymaga od nas wzmożonej uwagi i wysiłku umysłowego. Terminologia tam zawarta może budzić kłopoty z poprawną interpretacją tekstu. Jeszcze gorzej, kiedy dany dokument został zapisany w innym języku, np. portugalskim. Wtedy potrzebujemy pomocy specjalistów. Na szczęście nasza firma nie narzeka na ich niedobór.

Tylko profesjonaliści posiadających prawne i administracyjne wykształcenie mogą u nas tłumaczyć teksty prawne. Ich prace posiadają spójną i zrozumiałą terminologię – tak przecież ważną na rynku portugalskim.

Nasza firma zawsze indywidualnie dobiera specjalistę do potrzeb klienta i rodzaju tekstu. Zapewniamy, że każdy z nich posiada doświadczenie i ogromną wiedzę, która pomaga mu w przekładzie danego pisma prawniczego.

Nasze translacje prawne dotyczą m.in.
- umów cywilnoprawnych;
- umów innych niż cywilne;
- dokumentacji sądowych;
- orzeczeń, wyroków, komentarzy;
- dokumentów firm, spółek i wiele innych.

Czego mogą się spodziewać Państwo po naszej firmie, jeżeli chodzi o kwestię stron www? Przede wszystkim stawiamy na obsługę całości lub części serwisów internetowych – ich przekłady wraz z korespondencją.

Internet jest dzisiaj szansą dla wielu przedsiębiorców na zaistnienie w międzynarodowym rynku. Nasze usługi możemy przedstawić teraz każdemu mieszkańcowi na naszym globie. Jeżeli zdecydowaliśmy się „uderzyć” ze swoją działalnością na Portugalię, potrzebujemy pomocy językowych specjalistów. Proponujemy zatem profesjonalne i rzetelne tłumaczenia stron internetowych oraz pozostałych form działalności w internecie. Przekład treści na portugalski/z portugalskiego odbywa się u nas w ekspresowym tempie i jesteśmy pewni, że nasza praca przyniesie Państwu popularność w wirtualnym świecie.

Translacją stron www zajmują się w naszej firmie lingwiści, którzy doskonale wiedzą, jak udoskonalić lokalizację produktów oraz wybranych usług. Dzięki nim staniemy się widoczni na międzynarodowym rynku.

Co gwarantujemy? Po pierwsze: optymalne ceny, po drugie: ekspresowe tempo realizacji zamówienia, po trzecie: mogą Państwo liczyć na poufność i rzetelność wykonanej pracy.

Udany początek kariery w Portugalii? Z nami stanie się to bardzo realne! Wszystko bowiem zależy od naszego CV i innych dokumentów aplikacyjnych. Jeżeli dostarczymy je w języku portugalskim, możemy być pewni tego, że zostaną one zauważone przez szefa firmy w tamtym kraju. Inaczej mówiąc, przekład życiorysu z języka portugalskiego/na język portugalski to fundament naszej przyszłej kariery.

W ofercie firmy znajdą Państwo m.in. tłumaczenia zwykłe i przysięgłe. Zapewniamy niskie ceny, szybkie tempo realizacji zamówienia i najlepszą jakość odesłanego dokumentu aplikacyjnego. Rzecz jasna nie należy martwić się o wyciek danych osobowych. Gwarantujemy poufność i ochronę wszelkich informacji, a Państwa dane nie zostaną wykorzystane do celów marketingowych.

Nasza oferta zawiera: referencje, listy polecające, świadectwa, dyplomy, certyfikaty czy listy motywacyjne. Dokonujemy również przekładu dokumentacji zaświadczającej o prawie do wykonywania wybranego przez nas zawodu.

Nasze biuro współpracuje z polskimi i portugalskimi specjalistami oraz tłumaczami przysięgłymi. Mało tego, w swoich szeregach mamy native speakerów! Każda z tych osób jest profesjonalistą w pełnym znaczeniu tego słowa.

Posiadamy wiedzę z praktycznie każdej branży i jesteśmy w stanie przydzielić osobę, która najlepiej spełni Państwa oczekiwania. Konkurencja może jedynie rozłożyć bezradnie ręce, kiedy my je zaczynamy zacierać do wytężonej pracy.

Tłumaczymy wszelkie dokumenty budowlane, motoryzacyjne i przetargowe. Zajmujemy się przekładem umów innych niż cywilne; tekstów z zakresu ekonomii (analizy, sprawozdania, zaświadczenia); pisma literackie czy reklamowo-marketingowe również nie stanowią dla nas problemu. Osoby branży IT też znajdą dzięki naszej firmie rozwiązanie problemów lingwistycznych. Zapraszamy ponadto przedstawicieli gałęzi przemysłu oraz wszystkich tych, którzy poszukują pomocy przy translacji tekstów.

Sprawdź, jaka będzie cena tłumaczenia

Darmowa wycena