Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. Akceptuję

Tłumaczymy szybko i dokładnie


Profesjonalne, najwyższej jakości tłumaczenia języka gruzińskiego – zapraszamy do składania zamówień online.

Wykonujemy specjalistyczne przekłady języka gruzińskiego m.in. z zakresu medycyny, techniki, prawa, literatury, nasza oferta obejmuje wszelkie dokumenty firmowe, teksty naukowe itp.

Klient nie ponosi kosztów specjalizacji, oferujemy atrakcyjne i konkurencyjne ceny. Dobrze zorganizowana praca biura, umiejętne korzystanie z nowoczesnych narzędzi, pozwala optymalizować każdy etap pracy – z korzyścią dla klientów.

Gwarantujemy bezwzględną ochronę danych osobowych zawartych w przesłanym tekście. Działamy zgodnie z powszechnie obowiązującym prawem oraz kodeksami etycznymi np. Kodeksem Tłumacza Przysięgłego.

Jesteśmy elastyczni i terminowi. Dotrzymujemy umówionych z klientami terminów, dostosowujemy tempo i tryb pracy do specyfiki zamówienia.

Zachęcamy do przesyłania tekstów do darmowej, niezobowiązującej wyceny już dziś.

Powierzając tłumaczenia techniczne języka gruzińskiego naszej firmie, dokonują Państwo bardzo dobrego wyboru.

Dlaczego tak twierdzimy? Są dwa powody – pierwszy: zyskujecie pełnowartościowy tekst z bogatą warstwą merytoryczną i pojęciową. Drugi powód: dajemy gwarancję, że żaden odbiorca przekładu nie zostanie narażony na uszczerbek na zdrowiu.

Nasi pracownicy należą do Naczelnej Organizacji Technicznej zrzeszającej najlepszych ludzi w swojej branży. Członkowie te grupy przechodzą cały czas kolejne szczeble specjalizacji oraz doskonalą swoją wiedzę i potrzebne umiejętności. Dzięki ich zaangażowaniu i pracy wiemy, że każde tłumaczenie techniczne z języka gruzińskiego/na język gruziński będzie spełniało swoje zadanie w 100 procentach.

Nasze biuro podejmuje się przekładów instrukcji obsługi wszystkich sprzętów, maszyn ale również broszur, ulotek czy folderów o charakterze technicznym.

Przekładamy ponadto dokumentacje techniczne i patentowe, instrukcje BHP, DTR oraz różnego rodzaju zezwolenia.

Zapraszamy do kontaktu z nami!
Precyzyjne i bezpieczne w użytkowaniu – tym muszą się charakteryzować tłumaczone teksty medyczne języka gruzińskiego. Bez tych dwóch wyznaczników nie powinniśmy wręcz zajmować się tego typu rzeczami, ponieważ stwarzalibyśmy niebezpieczeństwo dla zdrowia i życia klientów.

Na szczęście nie musimy się tym przejmować. Współpracujemy z najlepszymi specjalistami w tym fachu, którzy pochodzą ze ścisłej czołówki branży medycznej, laboratoryjnej czy farmakologicznej. Oprócz wykształcenia w tej dziedzinie nauki, posiadają też widzę na temat filologii i lingwistyki.

Razem robimy wszystko, by powierzone nam teksty spełniały wszelkie wymagania pod względem jakości i poprawnej interpretacji. Chcemy też jasno powiedzieć, że z naszej pracy zadowolonych jest już naprawdę wielu klientów. Skontaktujcie się Państwo sami i zobaczcie, co potrafimy zdziałać.

Zajmujemy się tłumaczeniem:
- broszur medycznych;
- wypisów ze szpitala, dokumentacji badań klinicznych, rejestracji i pozostałych tekstów dotyczących szpitala;
- instrukcji obsługi sprzętów medycznych i rehabilitacyjnych;
- folderów, reklam i ofert o charakterze medycznym;
- katalogów produktów leków, sprzętów;
- tekstów farmaceutycznych.
Wybierając się do innego kraju zalecane jest, aby poznać obowiązujący w nim system prawny. Może się bowiem okazać, że coś, co jest u nas uważane za normę w innym państwie stanowi poważne pogwałcenie prawa. Nie twierdzimy, że tego typu przypadków na świecie jest sporo, ale lepiej przecież zabezpieczyć się na wszelki wypadek. Tak samo wygląda sytuacja z tekstami prawnymi i ich tłumaczeniami. Dobrze przełożony dokument jest w stanie zapewnić nam spokój i względne bezpieczeństwo pod tym względem. Za przykład weźmy Gruzję – czy wiemy, jaki obowiązuje tam system prawny? Co możemy robić, a czego unikać? My wiemy.

Każdy nasz klient otrzymuje indywidualnie dobranego przez nas specjalistę, który sprosta wszelkim wymaganiom czy życzeniom. Praktycznie wszyscy nasi translatorzy ukończyli szkoły wyższe pod kierunkiem prawniczym i administracyjnym. Dzięki ich znakomitej znajomości języka gruzińskiego, będą bez problemów mogli przetłumaczyć praktycznie każdy tekst. W ten sposób ochronimy Państwa pod względem prawnym oraz pomożemy w zrozumieniu międzynarodowego systemu prawnego.

Zapewniamy poufność i ochronę danych osobowych. Z kolei gotowe dokumenty przesyłamy do 24 godzin od czasu zamówienia zlecenia.

Dokonujemy przekładów z języka gruzińskiego/ na język gruziński następujących tekstów:
1. Umów cywilnoprawnych;
2. Dokumentów sądowych – akty, wyroki, interpelacje, orzeczenia, itp.;
3. Wszystkich umów z zakresu prawa pracy;
4. Dokumentów administracyjnych;
5. Publikacji naukowych.
Po co szukać jakiś wyszukanych wizytówek, skoro najlepszą formą prezentacji firmy jest dzisiaj strona internetowa?

Czy tego chcemy, czy nie, to właśnie internet stanowi dzisiaj główne źródło informacji na praktycznie każdy temat. By nie zostawać w tyle, koniecznie muszą Państwo pilnować swojej witryny, a w razie konieczności oddać pod chwilową opiekę profesjonalnych tłumaczy.

Często dzieje się tak, że myśląc o podboju jakieś zagranicznego rynku (np. gruzińskiego) musimy wcześniej zadbać o odpowiednią, językową przeróbkę strony www. Chętnie zajmiemy się tym zadaniem. Informatycy z nami współpracujący posiadają sporo doświadczenia w translacji tekstów internetowych. Przy okazji zajmują się też korekcją w konfiguracji strony oraz dopasują grafiki tak, by wyglądała na przejrzystą i w pełni profesjonalną.

Szybki czas realizacji zamówienia, niska cena za tłumaczenie na język gruziński/z języka gruzińskiego – to możemy Państwu zaoferować.
Marzymy o karierze w dalekim kraju na wschodzie – na przykład w Gruzji? Koniecznie zaopatrzmy się w porządny życiorys, list motywacyjny, no i oczywiście tłumaczenie tych dokumentów aplikacyjnych na język gruziński. Jest to zadanie niełatwe, ale wykonalne – wystarczy, że skontaktujecie się Państwo z nami. Powinniśmy pamiętać o tym, że dobrze przełożony tekst jest w stanie zwiększyć nasze szanse u potencjalnego pracodawcy. Jeżeli uda nam się zwrócić jego uwagę i ułatwimy mu odbiór danego dokumentu, możemy być pewni, że zaskarbiliśmy sobie jego łaskę.

Zapewniamy ekspresowe tempo pracy– jesteśmy w stanie dostarczyć gotowy tekst nawet w 24 godziny! Pracujemy szybko i pewnie, bez strat na jakości dokumentów języka gruzińskiego. Oczywiście przestrzegamy również zasad ochrony danych osobowych. Zapewniamy, że informacje na Państwa temat nigdy nie zostaną wykorzystane do celów marketingowych.

Nasi specjaliści chętnie wezmą pod swoje skrzydła CV, listy motywacyjne oraz polecające, dyplomy, certyfikaty i świadectwa ukończenia kursów. Przekładów dokonują u nas tłumacze zwykli, jak i przysięgli, a ich praca przyczyni się do Państwa sukcesów za granicą.
Czegoś zabrakło w naszej ofercie? Nie wymieniliśmy interesującej Państwa branży czy specjalizacji? Proszę się nie martwić – nikogo nie zostawiamy bez odpowiedniej pomocy. Nasi tłumacze (a jest ich naprawdę sporo) zajmują się większością istniejących branż na świecie – nawet tych niepopularnych i niszowych.

Nie bierzemy dodatkowych opłat i nie przedłużamy daty oddania w nieskończoność. Każdy tekst staramy się odesłać w najkrótszym terminie, bez strat na jakości dokumentu/pisma. Zdajemy sobie sprawę, że istnieją naprawdę specyficzne dziedziny nauki oraz specjalizacje. Niektóre z nich wymagają sporej wiedzy i doświadczenia. Zapewniamy jednak Państwa, że poradzimy sobie z każdym zadaniem.

Zapraszamy do kontaktu mailowego/telefonicznego. Nasi klienci zawsze żegnali się z nami zadowoleni z zaprezentowanych usług.

Oprócz tekstów, które pojawiły się w poprzednich zakładkach, nasza oferta obejmuje również:
- teksty ekonomiczne i bankowe – analizy, sprawozdania, zaświadczenia, raporty, rachunki i faktury;
- teksty literackie, reklamowe czy marketingowe;
- dokumenty budowlane, samochodowe, motoryzacyjne, przetargowe;
- teksty z IT;
- umowy inne niż cywilne;
- artykuły oraz publikacje naukowe;
- ulotki, reklamy, foldery różnorakich dziedzin;
- oraz wiele innych tekstów, pism, dokumentów.